Com as pessoas da Margem Esquerda do Guadiana desde 1992

With the people of Margem Esquerda do Guadiana since 1992

A Rota do Guadiana - Associação de Desenvolvimento Integrado é uma entidade privada sem fins lucrativos. Criada em 1992, assume-se ela própria como uma iniciativa de desenvolvimento local, constituída com base em parcerias locais e interinstitucionais, de que são exemplo as Escolas Profissionais, Associações de Desenvolvimento, IPSS’s, Coletividades recreativas e culturais, etc.

Com sede social em Serpa, elegeu a Margem Esquerda do Guadiana (MEG) como território prioritário de intervenção.

Rota do Guadiana - Associação de Desenvolvimento Integrado is a private, non-profit organization. Founded in 1992, it is a local development initiative built on local and inter-institutional partnerships, including professional schools, development associations, private social welfare organizations (IPSS), recreational and cultural groups, and others. With its headquarters in Serpa, it has chosen the Margem Esquerda do Guadiana (MEG) as its priority area for intervention.

A Rota do Guadiana atua em 5 grandes áreas de intervenção:

Rota do Guadiana operates in 5 major areas of intervention:

Animação Económica

Economic Animation

Cultura e Ambiente

Culture and Environment

Educação e formação ao longo da vida

Lifelong education and training

Inserção Social, Profissional e Animação Comunitária

Social and Professional Insertion and Community Animation

Serviços de apoio aos agentes locais

Support services for local agents

Desde 1992

Since 1992

A Rota do Guadiana, desde a sua fundação, desenvolveu iniciativas centradas fundamentalmente:

  • No apoio à instalação de novas atividades económicas que contribuíram para a diversificação da base económica;

  • Na valorização dos recursos humanos contribuindo para o incremento das suas qualificações escolares e profissionais;

  • Na intervenção de suporte a outras entidades como sejam das IPSSs, na prestação de serviços sociais e apoio a públicos carenciados;

  • Na valorização de alguns elementos distintivos do território e na sua animação (património, ambiente e biodiversidade);

  • Na criação de parcerias visando a concertação de estratégias para o desenvolvimento do território , mobilizadoras dos diferentes agentes locais;

  • Na mobilização do capital social, na promoção da cidadania, em suma, no aprofundamento da componente participativa da democracia.

Rota do Guadiana, since its foundation, it has developed initiatives focused fundamentally on:

  • Supporting the establishment of new economic activities that contribute to the diversification of the economic base;

  • Enhancing human resources by contributing to the improvement of their educational and professional qualifications;

  • Supporting other entities, such as private social welfare institutions (IPSSs), providing social services and support to underserved populations;

  • Enhancing the value of some distinctive elements of the territory and its dynamism (heritage, environment, and biodiversity);

  • Creating partnerships aimed at coordinating strategies for territorial development, mobilizing various local stakeholders;

  • Mobilizing social capital, promoting citizenship, and, in short, deepening the participatory component of democracy.

Instalações criadas e/ou recuperadas

Facilities created and/or recovered

Posto de S. Marcos:
Ciência, Educação e Lazer

Centro de Acolhimento a Microempresas de Moura